您当前的位置: 首页 > 备考指导 > 出国培训 > 雅思辅导 > 雅思阅读长难句翻译赏析(二十七)

雅思阅读长难句翻译赏析(二十七)

  智能学辅导考试QQ交流群:298985181雅思考试交流咨询群    

  智能学辅导中小学QQ交流群:99107564     欢迎关注中小课外辅导官方微博 11111111111.jpg


Recovery, in such circumstances, is a complicated process that will involve a whole nexus of muscular and postural adjustments, a whole sequence of new procedures (and their synthesis), learning, finding, a new path to recovery.

 

在这种情况下,康复是一个复杂的进程——它包括一整套肌肉和姿势的调节,一个完整的新程序(及它们的综合),学习并找到一条康复的新道路。

 

Perhaps the most devastating single criticism of the authenticity of the museum design has been that excavation of the original villa site has been so incomplete that there is insufficient knowledge available even to attempt a legitimate re-creation.

 

对于别墅原址的挖掘很不充分,以至于得不到充足的信息尝试合情的再造,也许这就是对博物馆设计的可靠性最具破坏力的批评。


延伸阅读:

雅思听力备考技巧——讲述利弊

雅思听力备考技巧——同意或不同意

雅思听力得分法则——场景练习


更多阅读资料:
/guide/category/39/.html

初高中提分热线:192-6656-3658

欢迎咨询孩子的学习问题

初高中辅导,中高考冲刺辅导,线上辅导+线下辅导

一对一辅导、作业辅导、小班课、艺考文化课

咨询热线

192-6656-3658

扫描智能学微信二维码

微信公众号

免费咨询孩子的学习问题,预约本地资深老师辅导

联系老师